ラジオジャパン 2001年11月21日水曜日 | |
confiscate = 没収する tribunal = 裁判所、法廷 resolution = 決心、決議 curtail = 短縮する、切り詰める hand over = ゆだねる、手渡す dismount = 降りる (from) convoy = 護送、護衛、警護 urgent = adv. 急を要する、しつこく要求する post = 公表する resister = こらえる 昔、「ウォーリーを探せ」というのがあったが。 カブール中をオサマ・ビンラディン風の人間で埋めてしまったらUSAも見つけるのがたいへんなのではないだろうか。 同様のネタはルパン?世のファーストゥ轡蝓璽困砲瓣=隋」 resister はホンダと三菱が(会計的に)こらえた、という文脈であった。 英語ニュースはたいてい15分なのだが、中間の frequency notice が過ぎたあたりでたいてい集中力が落ちてくる。前半のニュースはアフガニスタンばかりで、ボキャブ慣れするのも campaign 関係のものばっかりだ。 following Sep. 11th attack "in the NY". が正しいよな。theはいるのかな?特定の場所だから要りそうだが、冠詞はよくわからん。 |