Crossroads Cafe
Trading Places Part4
今週ぜんぜん分からなかった。とほほ。
やっぱり何日か英語から離れるとダメだなぁ。
鳥飼先生のマフラー巻きスカーフがステキだったり。
I shouldn't have said that.
I shouldn't have come.
I shouldn't have done that.
And we both are stupid not remember that is really matters.
"matter" was used as a verb in this sentense.
matter = what is important
Wasn't I supposed to get a discount because of how much I'm buying?
Wasn't I supposed to rent a sports car?
"places" は "roll" ということなのか。
2002年4月30日火曜日
管理人にメールする
「テレビの感想」トップへ
こねこねのさいとトップへ