テレビの感想

ロシア語会話

あんじは帽子がちかちかしていた。自分がしゃべる前にどこを向けばいいか分からなくなっていたな。
オクサーナは留守番でおつかれのようだ。
イリヤは目つきからは分からないがいいヤツ満載。
黒田先生はいつもどおりだ。

かけ だ ぱるーすき = ロシア語で何というのですか?
イリヤとあんじが歌った。素朴。

おぅぬ るーすき = 彼はロシア人です

スキットはなつかしのディスコ。
「あれは?」
「でゅーだよ。」
「あれは?」
「マイケル。」
「まあ、ステキ。」
って去年と同じ。どこがどう面白かったかはよく覚えているが。
なんで去年の僕はあんなにウケていたのだろうなぁ。まーいーけど。
月日は百代の過客。去年のロシア語会話のレビューをぜひご参照。

やー いぽーにぇつ = Soy japones.
やー いぽーんか = Soy japonesa.
あな、るしかや = Eres rusiana.
やー うくらいーんか = Soy uklaina
いぼ ざぼーる まいくる? = Ella se llama Mickel?
かく ばす ざぶー = Como se llama ello?
やー ざぶー あくさーな = Me llamo おくさーな

ロシア語には親称、敬称ってあったんだっけ?
なんて思いながらみていたらロシア語字幕でもういちどスキット。
再度思った。去年のあの感動は何だったんだ?!
無感動なのもどうかと思うが、去年のあの感動ぶりもまったくもって異常だ。

今日は第5週だったが、ソローキン氏はでてこなくて取材だった。

オクサーナはロシア代表に興味アリアリ、サッカーすき!と盛んに言っていたが、彼女はウクライナ人だよなぁ。
年明けのウクライナ代表が大阪に来たときには試合をみたのだろうか?
ウクライナはプレーオフでドイツに破れ、W杯進出ならず。

今週はイリヤがロシア語をたくさんしゃべった。

エコバはいいスタジアムだな。
主エコバの御真光ってところか。あ、でもロシアはロシア正教会か。

じゅらい もだーちぇ = buon scolto

今週の小物はおーちんぷりあーとな財布、かな?毎週よく作るなぁ。仕事も忙しいだろうにぃ。

2002年6月1日土曜日



管理人にメールする
「テレビの感想」トップへ
こねこねのさいとトップへ